跳到主要内容 跳到页脚

常见问题


美国手语口译职业

问:美国手语译员是做什么的?

答:美国手语翻译是聋哑人/重听人和正常人之间的沟通纽带。

美国手语译员必须精通两种语言:美国手语(ASL)和英语。口译需要语言能力、认知灵活性(快速正确地处理信息的能力)、体力、双文化知识和技巧、遵守职业道德以及良好的常识基础。


问:美国手语翻译在哪里工作?

答:美国手语译员的工作环境多种多样。这些服务包括但不限于以下方面:教育、医疗、法律、宗教、社区、视频转播、金属健康、就业和社会服务。


问:美国手语译员的工作条件是什么?

A.工作条件因工作地点而异。工作时间和地点也各不相同。一些口译员是全职的,长期的职位,而另一些是兼职的,临时的职位。口译员可以分为普通员工、独立承包商,也可以通过专业口译机构聘用。这里有两个有用的链接…

学生使用手语。


艺术作品:聋人文化美国手语。


Baidu